Позиция в топах :
32 |
Текст песни If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one I got the Rap Patrol on the gat patrol Foes that wanna make sure my casket's closed Rap critics that say he's Money, Cash, Hoes I'm from the hood stupid, what type of facts are those? If you grew up with holes in your zapatoes You'd celebrate the minute you was havin dough I'm like fuck critics, you can kiss my whole asshole If you don't like my lyrics, you can press fast forward Got beef with radio if I don't play they show they don't play my hits - well I don't give a shit, SO! Rap mags try and use my black ass So advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers! I don't know what you take me as Or understand the intelligence that Jay-Z has I'm from, rags to riches, niggaz I ain't dumb I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99 problems but a bitch ain't one If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! The year is ninety-four, in my trunk is raw In my rearview mirror is the motherfuckin law Got two choices y'all, pull over the car or (hmm) bounce on the Devil, put the pedal to the floor And I ain't tryin to see no highway chase with Jake Plus I got a few dollars, I can fight the case So I, pull over to the side of the road Son do you know why I'm stoppin you for? Cause I'm young and I'm black and my hat's real low Or do I look like a mindreader sir? I don't know Am I under arrest or should I guess some mo'? Well you was doin fifty-five in the fifty-four; license and registration and step out of the car - are you carryin a weapon on you? I know a lot of you are I ain't steppin out of shit, all my papers legit Well do you mind if I look around the car a little bit? Well my glove compartment is locked, so is the trunk in the back And I know my rights, so you gon' need a warrant for that Aren't you sharp as a tack! You some type of lawyer or somethin, somebody important or somethin? Child I ain't passed the bar, but I know a little bit Enough that you won't illegally search my shit Well we'll see how smart you are when the canine comes I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99 problems but a bitch ain't one If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99 problems but a bitch ain't one If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! Now once upon a time, not too long ago A nigga like myself had to strongarm a hoe This is not a hoe in the sense of havin a pussy But a pussy havin no God damn sense, try an' push me I try to ignore him, talk to the Lord Pray for him, but some fools just love to perform You know the type, loud as a motorbike But wouldn't bust a grape in a fruit fight And only thing that's gon' happen is I'ma get to clappin and he and his boys gon' be yappin to the Captain And there I go, trapped in the Kit-Kat again Back through the system with the riff-raff again Fiends on the floor, scratchin again Paparazzis with they cameras, snappin them D.A. try to give a nigga shaft again Half a mill' for bail cause I'm African All because this fool was harassin them Tryin to play the boy like he's saccharin But ain't nuttin sweet bout how I hold my gun I got 99 problems B and a bitch ain't one - hit me! 99 problems but a bitch ain't one If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99 problems but a bitch ain't one If you havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! .. Whoo! Whoo! Uh, uh Havin girl problems I feel bad for you son I got 99 problems and a bitch ain't one, ha ha! You crazy for this one Rick! It's your boy! <pre class="transl">Перевод Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. На мой рэп всегда нацелен револьвер, Мои враги желают быть уверенными, что крышка моего гроба закрыта, Критики утверждают, что он – лишь машина по "Шлюхам За Наличные". Я из гетто,придурок, вот так-то, Если бы вы выросли с дырами в ботинках, Вы бы праздновали ту минуту, когда у вас появились бабки. Пошли на хрен эти критики, можете поцеловать мне зад, Если не нравятся вам мои тексты, можете перемотать. Я предупредил радиостанции, если меня не станут крутить, Если мои хиты не будут ставить - мне вообще так все равно! Рэп журналы пытаются поиметь мою чёрную зад*ицу, Так, чтоб рекламодатели смогли дать им больше денег для объявлений, негодяи! Я понятия не имею, за кого ты принимаешь меня, И воспринимаешь ли ты сведения, которые есть у Jay-Z. Я вышел из грязи в князи, мне есть что сказать, У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! В 94-м году, когда я был ещё зелёным, В моём зеркале заднего вида нарисовались чёртовы легавые. У меня было всего два варианта – либо остановить машину, (хмм). Либо нажать педаль газа в пол. Но теперь я пытаюсь избегать таких гонок с Джейком, Да и у меня парочка баксов, я могу справиться с этим случаем, И вот я подъезжаю к обочине, Сынок, ты знаешь, за что я остановил тебя? Ведь я молодой и чернокожий, и моя шляпка надвинута мне на глаза, Или по-вашему я телепат, сэр? Не знаю. Я что арестован или я должен дать чуть-чуть мзды? Так, ты ехал на пятидесяти пяти вместо пятидесяти четырёх, Права и документы и выходи из машины. У тебя что на себе оружие? Знаю, все вы носите ее при себе, Не собираюсь я вылезать из машины, все мои документы в порядке, Хорошо, не против, если я немного осмотрю машину? Хорошо, мой бардачок заперт, так же как и багажник, И я знаю свои права, а вам нужен на это ордер, Ну ты и остряк, ты что, Адвокат, или кто, кто-то слишком важный или что? Эй, нет, однако я кое-что об этом знаю, Хватит для того, чтобы вы перестали незаконно обыскивать мою тачку. Ладно, посмотрим, насколько ты сообразителен, когда прибудет собака. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! Теперь то, что было однажды, не так-то и давно, Ниг*ерам типа меня пришлось начищать этих засранцев, То есть не засранцев, а слабаков, Он, твою мать, безо всяких, оснований наезжал на меня, Я пытался не обращать внимания, говорил с Господом, Молился за него, однако некоторые дураки просто любят повыпендриваться, Вы знаете о таких, они ревут как мопеды, Но им-то не светит ничего в этих детсадовских бойнях. Единственное, что случится, я буду хлопать, Он и его пацаны начнут трепаться меня капитану, И меня опять посадят в полицейский фургон, И мне снова придётся пройти через систему этих подонков, Швырять врагов на пол, Папарацци будут щёлкать их на свои камеры, Штаты попытаются снова обвести ниг*еров вокруг пальца, Полмиллиона за свободу, так как я – африканец, А все потому, что этот придурок их взбудоражил, Пытаясь сыграть словно сахарного мальчика, Но нет ничего сладкого в том, как я держу свою пушку. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них. Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них - порази меня! Ого! Ого! У, у, Если у тебя проблемы с девчонками, то я сочувствую тебе, сынок. У меня 99 проблем, однако тёлки - не одна из них, ха ха! Ты сходишь с ума по этой, Рик! Это твое, парень!